Фестиваль «Живое слово» в Болдино

Вторник, 18 Сен 2012, 4:30 | Рубрика: Искусство

Все это, видите ль, слова, слова, слова

 Заметки с первого международного мультимедийного фестиваля «Живое слово», посвященного«спасению» русского языка

 Роняет лес багряный свой убор

Болдинская осень в тот год выдалась теплой, солнечной, праздничной. Не «канонической»: Пушкин-то, по его собственным утверждениям, больше любил «осенний хлад», сумрак и пустоту лесов. В господской усадьбе, перед домом, в котором поэт написал «Повести Белкина», «Маленькие трагедии» и много замечательных стихотворений, под огромной лиственницей, когда-то им и посаженной, собралось около ста гостей со всей России. Мультимедийный фестиваль «Живое слово» логично избрал для своего проведения уникальное в мировой литературе место – село Большое Болдино Нижегородской области. В 1830 году здесь менее чем за 50 дней первой пушкинской «болдинской осени» создано 50 произведений, признанных литературными шедеврами – другого подобного творческого взлета история мировой культуры не знала.

Сейчас же, по оценкам экспертов, русский язык пребывает отнюдь не в состоянии подъема. Наша речь оскудела, опростилась, страдает ошибками орфографии и стилистики. Казалось бы, какая разница, как мы говорим, куда важнее, как мы думаем и что делаем. Но понятия эти напрямую связаны между собой. Мышление без языка невозможно. Беднеет язык – беднеет мысль, автоматизируется действие. Если мы не желаем быть страной автоматов, необходимо развивать язык. И сегодня в ответе за это не только писатели, как было всегда, но и журналисты.

Автор идеи и организатор фестиваля директор всероссийского образовательного центра «Практика» Нина Зверева считает, что начинать поднимать культуру владения словом нужно именно с журналистов, главных ретрансляторов нашего времени. Фестиваль собрал представителей СМИ из сорока городов и областей Российской Федерации, в их числе – двое журналистов из Свердловской области: Екатеринбурга и Нижнего Тагила. А также писателей и артистов, работающих со словом: присутствовали писательница Людмила Улицкая, известный поэтический чтец Михаил Козаков, Вероника Долина, классик авторской песни. В повестке трех дней фестиваля – творческие встречи, мастер-классы, презентации телевизионных, образовательных программ и много стихов Пушкина.

Фестиваль Живое слово в Болдино

Пушкин среди нас

Там, на неведомых дорожках

… С самим поэтом можно было встретиться, прогуливаясь по тихой дорожке вокруг приусадебного пруда. Поболтать о том о сем, сфотографироваться: он приветливый, разговорчивый и не вредный. Здесь же можно было увидеть и его героев. Под огромным старым деревом бродил ученый кот, на ветвях возлежала русалка (в фестивале принимали участие артисты нижнетагильского драматического театра). Усадьба встречала гостей стихами и яблоками: в саду стояли корзины, полные плодов: антоновка, белый налив, подходите, угощайтесь. А также приобретайте сувениры на память. Примета времени: поэтическое перо, традиционный болдинский сувенир, иногда имело желто-черную билайновскую окраску.

Пушкинский дом в Болдино

Современное Болдино, как и прежде, является центром сельскохозяйственного района. Здесь производят молоко и овощи. В последнее время упор делается на развитие туризма: на 5 тысяч сельчан приходится 60 тысяч приезжих в год. Построена современная гостиница, музей-заповедник придумывает все новые виды услуг. Село выглядит ухоженным и культурным. Жителей не удивить наплывом гостей. Все фестивальные мероприятия были для них привычным и приятным времяпровождением.

О чем, прозаик, ты хлопочешь?

Нина Зверева, организатор фестиваля, считает, что уже только одно привлечение внимания к проблемам русского языка значит очень многое. «Живое слово» предполагает стать традиционным, ежегодным праздником живого русского слова. К тому же фестиваль не ограничится осенними мероприятиями, но будет длиться весь год: в виде творческих конкурсов для журналистов, литературных конкурсов для школьников и студентов, а также постоянно действующего интернет-сайта.

Фестиваль Живое слово в Болдино

В пушкинском доме

Пока же – вот что говорили о языке гости и участники фестиваля.

Людмила Улицкая, известный современный писатель, лауреат Букеровской премии, по ее роману «Казус Кукоцкого» снят фильм.

«Язык живой – не столько мы им руководим, сколько он нами. Другое дело, что у каждого человека есть свой языковой барьер, собственное чувство меры и вкуса в отношении слова. Язык отражает наше сознание, но и формирует его».

Александр Архангельский, ведущий телеканала «Культура».

«Любая, самая интеллектуальная журналистика — это служба банализации. Разница в том, что мы банализируем: сложные вещи доводим до уровня общего понимания, или умножаем пустоту. У телевидения огромная аудитория. Один миллион зрителей — это десять битком набитых стадионов. Отсюда большая ответственность. Задача, которая стоит перед журналистикой — политической важности: противостоять упрощению общества».

Петр Вайль, писатель и журналист, автор телепрограммы «Гений места», рассказывающей о городах мира через известных людей, в них живших или живущих.

«Четверть века назад парни, знакомясь с девушками, врали, что они писатели: это казалось престижно. Когда я приехал в Америку и тоже сказал, что писатель (причем считал, что так оно и есть), меня пожалели и подбодрили: «Ну ничего, у тебя еще все получится». Писатели, к сожалению, перестали быть фигурами высокого социального статуса, кроме нескольких детективщиков и фантастов. Зато имеют влияние журналисты: люди одеваются, говорят, как телеведущие, думают, как пишут газетчики.

Куда страшнее для языка, чем заимствования и вульгарности – единообразие, банальность, за которые несет ответственность журналист. Употребление слов не точных, а приблизительных, упрощенных. Попросите десятерых своих знакомых продолжить пушкинскую строку «Чем меньше женщину мы любим…» – девять из десяти скажут: «…тем больше нравимся мы ей». Нет, у Пушкина – «легче», а не «больше», он пошляком не был. Упрощение языка приводит к упрощению мысли.

Но, с другой стороны, руководить языком – абсурд, он сам выбирает то, что считает нужным. Во времена Пушкина известный русофил адмирал Шишков предлагал запретить «бильярд» и учредить «шарокат», вместо «галоши» употреблять «мокроступы»: красивые, кстати, слова, но язык их не принял. Зато почему-то закрепилось с нуля придуманное поэтом Хлебниковым чисто русское «летчик» параллельно с английским «авиация». Язык самостоятелен и самодостаточен. Это не значит, что мы должны сидеть сложа руки. Человек смертен, ничем другим жизнь кончиться не может — но из этого не следует, что медицину нужно отменить».

Яблоки из пушкинского сада

Марина Романова,

участник фестиваля «Живое слово».

Опубликовано в «Областной газете»

Добавить в Одноклассники Добавить в Twitter

Ваш отзыв

Вы должны войти, чтобы оставлять комментарии.